改编自卡夫卡未完成(chéng )(✒)的长篇小说《美国》,但其关注(zhù )的并非(fēi )真实(shí )的(de )美国,更像是(shì )没有(🛤)详(xiáng )细(xì )(🍖)年(nián )代的(🗼)关(guān )于美国(guó )的(de )寓(📿)言。卡尔•罗斯(🌗)曼由(yóu )于丑闻而(ér )(🖲)接受其(qí )舅舅的邀请(🗄)搬去(🎡)美国,然而他无法(fǎ )摆脱欧洲大陆旧(🛺)式(shì )习惯,更糟(zāo )的(🍮)是(✖),欧(ōu )洲的(de )阶级(🐶)结(jié )(🥀)构无(🤯)法让(🐖)他通过自(⏺)己的双手谋生。这一(📯)电影版关注资本主义社会(🎛)创(🌊)造的残酷而变(biàn )幻(huàn )(📙)莫(🔝)测的(de )阶级关系。同时忠于(yú )原著而未添(tiān )加影(🍄)片的(de )结局。施(shī )特劳布(🕙)夫妇风(fēng )格的一贯(🤳)操作(🥕)与卡夫卡氛围的完美结合:中景(❕)固定机(jī )位,面无表(biǎo )情的演(🐾)员(yuán ),人(rén )物(➡)肢体和语言(yán )刻意僵(🤷)硬,强调侧面特写,镜头推进及平移刻(🈺)意突(tū )兀(🔍)。由此我们(🔤)可(👌)以寻求到(🔷)改(gǎi )编(♌)卡夫卡作品的带实验(yàn )性的可能。
Copyright © 2008-2018